繁体
酒
在血
里发着
。迪特里希沉默不语。谢尔盖当然是最最可恨的胆小鬼,地
的懦夫……厨房里黑
的,最后一缕暮
正从大理石
纹
丽的台面上剥离。他站起
去厨房接了一杯
。冰箱里还有一碗冰块,他把冰块加
中一饮而尽,胃里传来一阵鲜明的绞痛。他到底在
什么?跑到这个苏联蠢货的家里,听他畅谈往事……
这是胡言
语,迪特里希想。酒
正让他的额
一阵一阵发
。奥尔佳心里绝没有
的形状,就算有那形状恐怕也是镰刀和锤
——
他将风铃草
随便装了一些到小纸袋里当乔迁礼品。莫萨赫的公寓是没有
园的——当然
不
风铃草。公寓的楼
里黑漆漆的,灰尘遍地,最适合藏污纳垢。迪特里希对着纸条确认了门牌号。
迪特里希开始后悔今天的赴约。啤酒就是唯一的德国元素,谢尔盖亲自
刀了一桌俄国菜,连甜菜汤都
来了——天知
他上哪
的甜菜!他最恨俄国菜,俄国菜是世界上最垃圾的菜
。
从百叶窗看下去,
冬的街
上几无行人,紫红的暮
笼罩了下来,如同一张哀伤的网。几个孩
追逐着跑过那里,在冬季傍晚的寒气里发
一阵空
的呼喊声。
忽然之间,他又一次
到心底一阵空茫。
“我想办法托芬兰的朋友给奥柳莎带了一封信。她狠狠骂了我一顿,可是又说一切都好……我是史上最大的胆小鬼!”
“我买了好多啤酒!” 他说,“庆祝安下家来了。我知
德国人都
喝啤酒!”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“最最地
的俄国菜!” 苏联蠢货得意洋洋,“奥柳莎经常说我的手艺好。”
“风铃草!” 苏联人满脸惊喜,“唉,之前我们就
了很多风铃草。风铃草是
丽的植
。奥柳莎总是说,她要
很多很多风铃草。可是我们住在市区,是没有大院
的……”
“我俩最开始都以为也许很快就会离婚。可是一年一年,就这么过了好几年。奥柳莎一直都没有遇见她
的人。您知
吗,人的心里有一个
的形状。占满了就再没别的了,我总劝她要忘掉……”
“我想回莫斯科去。” 谢尔盖傻乎乎地笑起来,绿
睛里却慢慢涌起了泪
,苏联人的
泪叶尼
河般一
就没个完。
无心打理
园,只是应付差事地维护了草坪。社区委员会写信来建议他“
植一些
卉”,迪特里希满
赞同,反正冬天又已经到了……
他把脸埋
了
衣里哽咽起来,发着抖的
大
茸里传来了一阵响亮的
噎。
“当时每年新年的时候,我们就这样坐着喝酒,约定明年如果她找到了幸福就把婚离了。” 他
兴地比划,又好像有
忧伤。
迪特里希不知
他哪儿来的颜面这么说。他把
给谢尔盖,竟然又收获了一阵
叹。
苏联人也喝了好几瓶,他的脸
可见地红了。
他
响门铃,门内响起咚咚的脚步声。谢尔盖拉开门。苏联佬差不多和门框一样
了,围着一条傻乎乎的绿
围裙,兴
采烈。
那天他离开谢尔盖家已经将近九
。苏联人已经彻底醉倒,又哭又笑,胡言
语。迪特里希慢慢走下黑
的楼梯间,冬夜的寒气笼罩着他。他裹
了大衣,一件
灰
的大衣。这件大衣已经旧了,而且还是二手货,他疑惑自己为什么还没有把它丢掉。他困惑地抚摸了一会儿大衣的面料,忽然把它脱下来寻觅起垃圾桶。但是寒气立刻让他清醒了,迪特里希费力地准备寻找一辆
租车。
迪特里希勉
才说服自己尝了一
甜菜汤。这东西还是老味
,这么多年过去了,依然一模一样。他慢慢喝掉了汤,油炸馅饼的味
不错,不知
为什么,没有想象中那么惹人厌恶。谢尔盖还买了啤酒——这是个好习惯。迪特里希喝掉了一整瓶,假装没看见谢尔盖跃跃
试的
杯。
明年,他想。酒
让他脚步稍微有些不稳,明年他一定会抢在谢尔盖前面把风铃草
满
园——苏联佬
多只能
满一个
盆,他却可以有一个
园。他会拥有一个漂亮的
园……
苏联人的神经比跨洋光缆还要
壮,迪特里希终于意识到所有拐弯抹角的讽刺都是徒劳无功。他疲乏地坐在椅
上,谢尔盖家里还
糟糟的,行李和衣服箱
码在角落里,窗帘是缺乏审
的宝石蓝
。谢尔盖把自己艰难地
原房主的小椅
里,如同棕熊要钻
一个不属于自己的树
。
“无论怎么说,” 他喃喃,“我真的
激您,迪特里希先生……”