繁体
thur:
"Better?"
(好
了吗?)
"Daddy has got them."
(Daddy 接住它们了。)
他并没有
,并没有调情。
他只是充当了一个“人
托架”。
他的手掌很大,手指张开,稳稳地托着那份重量。
你坐在他
上,因为舒服,整个人都
了下来,靠在他
前。
你的
贴着他温
的掌心,随着呼
轻轻
。
"They are getting so heavy."
(它们变得好重)
"Can you carry them all by yourself?"
(你自己一个人能背得动它们吗?)
"My poor little girl... carrying such ripe fruit."
(我可怜的小女孩……带着这么熟的果实。)
他低下
,看着怀里的你。
你的脸颊绯红,
神迷离,显然是很享受这
被捧在手心的
觉。
他动了动大拇指,无意间扫过侧面的
,引起一阵电
般的酥麻。
"Does it feel sore here?"
(这里酸吗?)
"The glands seem swollen."
(
看起来
了。)
他开始用一
很慢、很
的手法,帮你
底
的淋
和肌
。
那
手法太专业了,专业到让你无法拒绝,只能在他怀里发
甜腻的鼻音。

了一会儿,痛
消失了,取而代之的是一
燥
的空虚。
你不想离开他的手。
当他试图把手
来时,你本能地抓住了他的手腕,把那两团
更
地压在他的掌心里。
“不要走……再捂一会儿……”
“Daddy 的手好
乎……”
Arthur 僵了一下。
他看着你,
神
邃。
他没有
手,反而把你抱得更
"You are too clingy tonight."
(你今晚太黏人了。)
"You crave the heat, don&039;t you?"
(你渴望这
度,对不对?)
他没有
更过分的事,只是保持着这个姿势,一只手托着你的
,一只手抚摸着你的
发。