繁体
过了几天,泽维尔给自己找了个给香
写广告的活儿。用他的话说,如果一个人随时能写
好几万字的报告,那么书写任何稿件都不再是难事——他已经完全是一台胡言
语漂亮文章生成
:给我菲茨杰拉德的韵脚,给我王尔德的文风,给我一首长诗,给我两到三句话……好,没问题。
“什么夜长梦多?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“没什么。”
“那我恐怕……”
“要我看,咱们去
国吧。可以在长岛租一
小别墅,就我们俩。”泽维尔说。
泽维尔长长叹了
气。突然,啪!一
掌盖在小
上,打死一只蚊
。
午休的时候,泽维尔半卧在床上看,时不时用铅笔在上面
标记。
“人家度假都是去戛纳之类的地方,”以撒说,“也不知
你打的什么主意。我还以为你会去看罗伯特行刑呢。”
戈登哼了一声,说:“不用了。难
我还求你去吗?别的天使
不得少个竞争对手呢!发财的事谁都喜
,到时候万一后悔,别怪我没提醒你。”
“其实,我主要是想,”泽维尔说,“如果要走,能带上我家里这些人吗?”
“烦什么呢?”
“……啊?”
“这里简直比英国还
!”以撒抱怨。
中午,以撒牵着萨莉散步回来,远远地看见泽维尔站在落地窗前
烟。走近了,泽维尔看见他们,勉
勾了勾嘴角,权作问候。
“太
打西边
来了,”以撒说,“你还会舍得
钱请我去旅游?还那么远,疯了!是不是想把我扔在那里啊。我不去。”
有时候,泽维尔会开着车载以撒去城里下馆
,饭后一人一瓶汽
,拐去剧场随便看
什么,散场后,两人拖拖拉拉地走在砖石路上,有时候
烟,有时候不,经常迷路。许多商人跟了他们大半程,试图推销完全无用的产品;许多时髦的年轻男女亲昵地谈笑,不知
自己刚刚和天使
肩而过。
面对这么好的机会,泽维尔却犹豫了一下:“这不好吧。”
即使是在度假中,泽维尔看起来还是那么闷闷不乐。他一天到晚都在看那本,偶尔抬起
,惆怅地望着窗外,外面是灰蒙蒙的、风雨
来的天空,屋
里每一扇窗都开着,没有一丝风,摇
电风扇徒劳地嘶嘶吐
气。天使和恶
坐在藤椅上,相对无言,别说上床,连手指
都不愿意碰到一起。
“你有本事别
!”以撒说,“……烦死了,现在还不是最
的时候呢。你说,那些六月新娘是怎么忍住不逃婚的?”
把话说到这个份上,泽维尔仍然犹豫地摇摇
,但不忘
贴地给戈登搭了个台阶:“要不这样,我也写一份申请,至于去不去,就让概率决定吧。”
“怎么了?泽维尔叔叔不
兴吗?”以撒
起鼻
,学萨莉的语气问。
“想不通啊。”泽维尔说。
“哎,老天。又不是亲生的孩
,你这么上心
什么?人类哪有这么脆弱,随便养养嫁
去就万事大吉。我跟你说,没人比我更懂人类:等她有了孩
,什么
病都好了。”
“最多带上你的魅
吧,地球人愿不愿意去是一回事,去了能不能适应还是一回事。要是我没记错,那里的空气全都是氮气。”
因为事前泽维尔拉好了窗帘,作者也不知
里面嗯嗯啊啊地发生了什么事。总之,玩闹似的温存一阵,两个人黏在一起,没一会儿就受不了地爬起来洗澡,然后把窗
统统开起来。
“你可真是昏了
了!”戈登恨铁不成钢地说,“反正英镑带走也没用,你实在不放心,把钱都留给他们,我看吃两辈
都够了。”
原本,以撒以为这只是泽维尔
昏了
的幻想,没想到他还真的挪用了次年的年假,在五月份跟以撒一起动
去长岛度假。
后来,以撒回想起那一天,觉得跟以往并没有什么不同。白天的时候,泽维尔突然打开衣柜,给自己
以撒有
摸不着
脑了。
“那就不说了,”以撒从泽维尔手里
走那本手册,随手甩到沙发上,他自己则钻
泽维尔怀里,“让神奇的以撒为你排忧解难——”
或许因为这小小的
,接下来的谈话总有一
尴尬的气氛。还好,戈登并没有留下来吃饭的意愿,跟泽维尔客
了两
就扣上帽
准备离开。脚踩
鞋
,踏
玄关,戈登转
看着靠在门框上的泽维尔:“你就是太喜
闲事了,泽维尔。”
以撒一
坐到旁边来,伸手拨
泽维尔的金发、刮刮他的鼻梁,惹得天使频频歪
躲他。
“现在还剩下一个特派名额,”戈登问,“原本应该要
据申请表随机
取,但是我毕竟跟你关系好,就偷偷让给你吧。”
临近夏季,降
前的闷
越来越让人
到难熬了。想来再过一段时间,蝉就要叫唤起来,到那时还更添一阵烦躁。以往最
的时候,泽维尔会在风扇背后放一盆冰块,这样
来的风稍微凉快些,但是也很容易把地面搞得
漉漉的,昂贵的木地板可经不起泡
。
**
受关注的半人
座新星球,虽然还在发展中,但是上面将建成迄今为止最大的跃迁
换站,以后想必会变得很繁荣。
“他?唉,绞刑有什么好看的。说来真是夜长梦多……”
“你看,”泽维尔抱怨说,“都是你非要
,多
呀,大下午的。”
的确,长岛之行没有泽维尔说的那么好,但其中最不满意的应该还是泽维尔本人,这自诩优雅的家伙不喜
那些
国邻居。然而,因为没有什么工作
,在看完了一天的所有报纸之后,泽维尔就开始
觉很无聊。以撒带着他去钓鱼,可是泽维尔并没有这方面的天赋,而同时他又特别不喜
自己
不好的事。
天气逐渐
起来了。
“你想不想去旅游?”泽维尔突然问。
萨莉不安地拉了一下以撒的袖
,后者安抚地
她的脑袋,把黛西给她梳好的辫
都
了。
“可是萨莉实在太小了,又刚刚没了父亲,我很担心她,”泽维尔说,“现在她只肯跟我们几个人说说话,但是到真正地信赖我们还有很长的路要走。如果我离开了,她怎么办?人是没办法一而再再而三地向陌生人敞开心扉的。”
“哪有这回事,”泽维尔哭笑不得,“唉,反正也不是一天两天的事,到时候再说吧!”
泽维尔忍不住笑了一下,说:“没有,就是有
烦心。”
泽维尔连连称是。
路上,泽维尔
船了,一直到上岸才昏昏沉沉地好转了一些。据他说,自己从来没有过这么严重的反应。这似乎不是个好开端。
“有什么关系?”
“唉,说来话长。”