繁体
弗兰茨展示给她的那些东西困扰着她,那些麻木的
`
,恶臭的标本,混
的迷幻镜屋,
的人群,都变成某
象的东西——权力,洋洋得意,却无能为力。
卡罗尔惊醒,起来。外面的月
凉得透心。
人类自
无法改变的“某些本质”。
她想着,然后自嘲地笑了。她自言自语
:“人间已经挤满了恶
,谁还在乎谁是真的女巫?”
一直到第二日的朝
照
窗框。
当临时佣兵
一些“脏活”,很容易搞到钱,而且谢丽尔打架真的很厉害。那些雇主不太相信这个小姑娘能单挑数个壮汉,但是她
手后,他们望着被打倒在地的男人,不得不
称赞。可是还是有很多人看不起她,不想雇佣一个女孩儿,所以她找来一
男人的衣服,更方便地
这一团烂泥般漫无目的的庸俗生活。
不知
这是第几个早上了,朝
照
到旅店的窗框。这是雨季,旅馆的二楼的木墙里有淡淡的霉味。谢丽尔打开门走
去,她忘了玛茜死了多少天了,悲伤麻木了她对时间的
知。
了旅馆的院
,她回
,望着那房
前石
垒砌的墙,不知为何有些眩
。现在她一
儿也不想回到圣林,只是漫无目的地在城镇间
浪,她穿过街
,登上城边的石墙,眺望整个城市。她忘了自己家在哪里,她已经好些年没有回去,也绝不会再回去。
她逃
死寂的家,而后,她的朋友玛茜死了。
47
她想起来安吉莉亚,好像她看见了安吉莉亚,但是她知
,并且确信,她的安吉莉亚的鬼魂只是自我的妄想。她已经足够
,不必自我欺瞒,但是她仍然无法压抑内心沉积的悲伤。她不想用伤害的方式对谁复仇,因为她知
,复仇是一
乌洛波洛斯式的黑暗行为,只会加
自己和他人的痛苦,但是她也不能什么也不
,她理解了那些东西后,她就被赋予了“智者的责任
”。她不能不作为,她必须抗争。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
她清醒了,然后回去,和被吓得麻木的人一起麻木在酒中。
这时候,她看见窗外一只黑
的鸟。
窗外什么也没有,卡罗尔呆滞地望着空空的窗外。
母亲死的时候,门前的树也死了。然后,那房
也死了。她的玩偶死了,
炉里的火死了,打扫清洁的女仆死了,父亲的良心死了。一切都死了。这悲惨绝望的世界
本无药可救,她只是假装希望还在,然后那这个谎言当借
实现自己的骑士梦。
所以,她必须再次
黑暗。
从城墙上望去,街
上的商贩牵着
匹
易货
,运尸
的推车横在路中央,那蹩脚的运尸人也死了。
理想?她已经没什么理想了,她的
脑一片空白。也许是因为玛茜,也许不是,她已经不知
是什么东西,压垮了她的人
她走到窗前,指间
过窗格边际的灰尘,然后闭上
睛。她的心有些疲惫,却不得休息,因为她决心与黑暗抗争到底。现在最大的问题是,她并不了解她的敌人——奈特,还有弗兰茨。
也许她只能与毁灭与死亡相依为命,因为她是女巫的孩
。
而伏在纱帘上的螟蛾,望着月光照着卡罗尔的脸庞。
卡罗尔
觉弗兰茨的
睛里其实也有另一
无法描述的无能为力。他的“疯狂的本
”,卡罗尔能觉察,却无法理解。她憎恨弗兰茨的残忍,这时候她想起奈特,这两人竟然变得相似起来。