繁体
(都是我的错。)
她的微信,光是老人家能够这么
利地使用翻译
和她无障碍沟通,就让裴菲菲拍案叫绝!
(2022年,12月20日,圣彼得堡。)
额,外婆,你这是
嘛呀……
到时候要让林仁
女士也学习学习!
я хочу тебя побеспокоить.
是一张
致的信纸,上面既有俄文也有汉字。
Я очень рад, что ты на год старше.
(宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)
С днём рождения,пупсик.
我都想打扰你。)
(我可能还需要几年时间,)
(很抱歉,
Но простишь ты меня или нет,
И я просм
闲的没事拍什么我和宋蕴生在雪地里接吻啊!
看她害羞红了脸,老妇人微笑,又翻
张照片。
见宋蕴生多余,老妇人打发他去
饭。
Уважаемая мисс Лу Таньюй,
что заставил вас так долго ждать.
Как ты ?
(真的很对不起,宝宝。)
裴菲菲凑过去一瞧———
Я сейчас сижу у плиты.
老年人嘛,就应该多玩玩手机,少唠叨儿孙。
Мне очень жаль, пупсик.
чтобы взять тебя в путешествие по миру.
(好久不见,我非常想念你。)
Сегодня твой лунный день рождения.
которые я вам написал?
Извините,
(宝宝,我是不是很自私?)
(才能带你去环游世界。)
让你等了这么久。)
20 декабрь 2022г.
(我现在坐在火炉旁边。)
(不知
我之前写给你的那几百封信,)
Я не знаю, получили ли вы сотни писем,
然后,她蹑手蹑脚地
开手机相册,给裴菲菲展示刚才在门
拍到的照片。
(你好吗?)
裴菲菲定睛一看,认
这是宋蕴生的字迹。
(你有没有收到?)
Мне, вероятно, потребуется несколько лет,
(今天是你的
历生日。)
她接过手机,认真地阅览。
(我很
兴,你又长大了一岁。)
(生日快乐,宝宝。)
(尊敬的、我亲
的陆棠遇女士,)
Это все моя вина.
(但无论你原谅我与否,
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
Санкт-Петербург,
давно не виделись ,очень скучаю по тебе.
Пупсик, я эгоист?
Пупсик, подожди меня еще несколько лет, хорошо?