电脑版
首页

搜索 繁体

5.31罗伊斯生贺无责任番外沉静如海(4/6)

他还是回来了,伸手在炉边烤火,“今晚的风非常大,海浪也非常大,这里很,能住在海边真是运气。”

我克制自己不去看他,不去听他说话,不去在乎他。

“我之所以喜大海,是因为它的宁静,我说的不是海浪,而是别的东西,神秘的东西,是隐藏在,明亮的大海,海是沉默的,要学会倾听。”

倾听什么?

海?

还是…

无法沉默的心。

他站起,仿佛已经习惯了我们的沉默以对。

“我很兴,见到了一位有尊严的老先生,和一位默默无语的小。”

“祝你们晚安。”

(四)

我在理发店为圣诞节了一个新发型,上改动过的裙,看起来好极了。

“晚上好,我回来换件衣服还得赶回指挥,今晚有盛大的晚会。”

盛大的晚会。

我懒得去想一群德国人聚在一起能什么。

“你确定不去弥撒了吗?”

“我不去。”弥撒有什么用,上帝救不了法兰西,“去吧,叔叔,圣诞快乐。”

“圣诞快乐,凯莉。”老怀特斯吻了吻我的额,“真的不去吗?”

“真的。”收拾过餐,我在炉前,学着罗伊斯的样烤火,他的脚步声从楼上传来,直到我的后。

我没有回

“多么好的夜晚,我已经来了一个月,我来的那天,你演奏的是赫的曲,最动听的那首,也是我最的一首。”

下琴键,乐声泻而,细听来并不输给我。

他在我的背后,我听见他的呼声,不知他能否听到我的心,再近一些,也许就能觉到他的温。

“如果没有战争,也许我会成为一名足球运动员,或者作曲家,总是不会是现在这样…我不必像现在这样面对你们。”

我懂得,但我怎应和?

我没有回

“祝你圣诞快乐。”他说。

他离开了。

我没有回,而是跑上了楼,打开他的房间——那曾是属于我父母的房间,闻着属于他的围巾,坐在他的床边,我看到他拆封的信件,上面写着‘给尔科·罗伊斯’,鬼驱使我读了它,我躺在他的床上,直到发动机的声音在窗外响起,才慌地把东西恢复原位,跑回自己的房间,急忙逃跑的我没有注意,那封信被门带起的风刮落在地。

他的脚步声在我的房门前停留。

他走开了。

我松了一气。

第二天清晨,我拿好今天收获的鱼准备回家时,惊讶地发现罗伊斯正站在桥的对面,没有丝毫掩饰——这里只有一条路,我的去路。

热门小说推荐

最近更新小说